Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Alle oversættelser

Søg
Efterspurgte oversættelser - patrickd

Søg
Sprog, der skal oversættes fra
Sproget, der skal oversættes til

Søgeresultater 1 - 8 ud af ca. 8
1
119
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Latin non ea solum instrui supellectile quae...
non ea solum instrui supellectile quae necessariis usibus sufficiat, sed sit in apparatu eius et aurum et gemmae, ut aspicere saepius libeat.
Bonjour, j'aurai besoin d'une aide pour la traduction. Voici ce que j'ai trouvé: "ce n'est pas seulement qu'il fournisse du mobilier nécessaire aux usages indispensables"??? mais il me manque "instrui" et "mais aussi qu'il y ait dans ce mobilier de l'or et des pierres précieuses" mais il me semble que les cas ne correspondent pas... enfin, " qu'on se plaise à regarder plus souvent".
Milles Mercis pour votre aide!!

Afsluttede oversættelser
Fransk qu'on lui fournisse non seulement ...
Spansk piedras preciosas
Engelsk gold and juwels among his belongings
Italiensk non solo con suppellettile
Tysk Ausstattung
85
Sprog, der skal oversættes fra
Latin non eo tantum uolo tecto tegi quod imbrem ac...
non eo tantum uolo tecto tegi quod imbrem ac uentum arceat, sed etiam quod uisum et oculos delectet.
Ceci est un extrait de texte de Ciceron assez complexe...
J'avais pensé à: "parcequ'il n'empêche pas que son toit le couvre de la pluie et du vent, mais encore qu'il puisse charmer la vue et les yeux."
Mais je ne suis pas certaine du sens des mots, le sens de la phrase est incorrect et je n'arrive pas à faire paraître la nuance du subjonctif! Merci beaucoup de votre aide.

Afsluttede oversættelser
Fransk un toit qui puisse charmer la vue et les yeux
Engelsk I want to be covered...
1